Dalszöveg fordítások

wanima - 眩光 (Genkō) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Dazzling Light

open your eyes, chase after the direction you've decided
imagine your dream, kick down the understood nonessential
 
unnoticed by everybody, the fragments scattered of the dream I talked with myfriends about
that night, I felt like I heard a voice
from then, before embarking each day, I'm connected to the words I received
I suddenly remember them again
that moment, just because you were by my side
though it's a foolish dream
because I'll try and finish it, I still can't stop
I'll rise up, my way
 
open your eyes, chase after the direction you've decided
imagine your dream, kick down the understood nonessential
we'll shine a light, the compass in your heart tears up the darkness
I've embraced loneliness and sadness
the pitch black nighttime rain has already stopped
 
I'm sure it is inside everyone, the pieces of the dream cast away in shame
my eyes are already disoriented, if I hadn't given up, what would it have become?
from then, before embarking each day, what could be left over?
I'll send it to you, all of a sudden I remember it again
 
now just because you held on by my side
never again... once more
because I'll try and finish it, I still can't stop
I'll flip over to the next page
 
open your eyes, chase after the direction you've decided
imagine your dream, kick down the understood nonessential
we'll shine a light, the compass in your heart tears up the darkness
I've embraced loneliness and sadness
where is the daybreak of the pitch black night
 
I keep searching, everyday, because I've found the answer inside myself
it hurts, it's obvious, struggle, fill your heart
come on, until we seize the day, frustration is the motivation for moving forward
 
because I'll try and finish it, I still can't stop
I'll just rise up
 
open your eyes, chase after the direction you've decided
imagine your dream, kick down the understood nonessential
we'll shine a light, the compass in your heart tears up the darkness
I've embraced loneliness and sadness
where is the daybreak of the pitch black night
 
open your eyes, chase after the direction you've decided
imagine your dream, kick down the understood nonessential
we'll shine a light, we'll tear up the darkness
I've embraced loneliness and sadness
the pitch black nighttime rain has already stopped
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: wanima

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)